Source of
book: I own a Heritage hardback with both of these works paired.
The Greek
myths continue to speak to us today - after all, they are an example of how we
humans use stories as our most powerful way of grappling with the
imponderables. While the language (even in translation) of the ancient Greeks
often seems unfamiliar, the eternal questions still ring true.
Prometheus Bound by Peter Paul Rubens
The story of
Prometheus has fascinated for at least three thousand years. One of the Titans,
he and his family ruled the world before the Olympian gods overthrew them.
Prometheus stole fire and gave it to the humans, enraging Zeus, who chained
Prometheus to a rock and sent an eagle to eat his liver.
Prometheus
Bound is a play traditionally attributed to Aeschylus, but now believed by
some scholars to have been written earlier by an unknown playwright. It was
apparently the first in a trilogy, but, alas, the others have been lost to the
ravages of time. From other writers, it is believed that the other plays
completed the story through the release of Prometheus by Heracles and the
reconciliation with Zeus. However, the philosophical ideas in those later plays
remain unknown to us. I mention this because Prometheus Bound has little
action, but a lot of philosophical discussion.
Much later,
English poet Percy Bysshe Shelley decided to write his own response and conclusion
to the play, in an extended poem entitled Prometheus Unbound. At a
library sale last year, I was able to purchase a gorgeous hardback containing
both works, along with an insightful introduction by Rex Warner, the
translator, and Mary Shelley’s afterword to her husband’s poem.
While I have
referred to the earlier work as a play and the later as a poem, this fails to
describe both works adequately. They are actually quite similar in format, with
very little action, and a lot of dialogue. It is believed, however, that the
Greek play was indeed performed, while Shelley didn’t actually intend his work
to be performed as a play. Either would be difficult to stage for modern
audiences, honestly, because of the lack of dialogue and extensive symbolism.
Aeschylus
changes the Prometheus myth a bit from the earlier version by Hesiod. Rather
than paint Prometheus as a trickster justly punished by the noble Zeus, he
portrays Prometheus as a noble martyr, unjustly punished by Zeus despite all
that Prometheus did for him. In Hesiod’s version, the result of Prometheus’
gift of fire was that humans had to work for their bread - and worse, they were
given the first woman, Pandora, who would be a curse on males thereafter.
(Misogynist much?) In contrast, Aeschylus has Prometheus give crucial
assistance to Zeus, which Zeus resents later because it detracts from his
glory. Also, Zeus decides to eliminate humanity. The gift of fire - and a
warning - allows humankind to survive. And leaves Zeus nursing a nasty grudge. Hence,
Prometheus is chained to the rock and gets his liver eaten.
Prometheus
has a secret, however: he knows how Zeus may eventually be overthrown. That
secret will eventually lead to his release and reconciliation, but during this
play at least, it only inflames Zeus’ rage.
The link
between the two plays comes from Prometheus’ revelation that fire wasn’t the
only thing he gave to humanity. He also taught them the civilizing arts which
allowed them to rise above their animal natures. In Shelley’s poem, this idea
of Prometheus as the embodiment of human aspiration and progress is given full
treatment. Prometheus is first tormented more by Jupiter (Shelley uses the
Roman names, not the Greek ones), but change is on its way. Instead of having
Jupiter and Prometheus reconcile, Shelley envisions Jupiter overthrown. The
Oceanids, primarily Asia, Ione, and Panthea, figure prominently in the play,
first visiting Demogorgon in the underworld, then riding out with the
Demogorgon and the Hours to see the fall of Jupiter. The Earth itself turns
against Jupiter and his arrogant boasting. The poem then switches focus to a
hopeful view of progress and the future.
In some
ways, Shelley’s optimism seems dated - it is of its time, the heady 19th
Century, when human progress seemed assured. And, in retrospect, this wasn’t
entirely wrong. Humans have made tremendous ethical progress
over the last few centuries, although it hasn’t been in a
straight line. However, the old tribalism has never died (and indeed has had a
good decade lately), and Prometheus Unbound, like other progress
poems of the era seems a bit naive.
But the
language is certainly glorious. For that matter, there is nothing whatsoever
wrong with envisioning better days, better things, better ideas. So much of the
apocalyptic literature in the Bible, for example, is utopian in that sense. The
lion and the lamb and all, swords into plowshares, and so on. We need the
inspiration of the poets who envision a better world - which we can work toward
creating.
Although
very different, the two works do fit together well, and I am glad I read them
back to back.
There are so
many great lines, I have to quote a few, starting with Prometheus Bound.
There is an exchange between the chorus and Prometheus early in the play,
regarding how Prometheus went beyond just giving mankind fire.
Chorus: But did you not perhaps go
further than all this?
Prometheus: Yes. I stopped mortals from
seeing their fate in advance.
Chorus: What cure did you find to charm
away that sickness?
Prometheus: I settled unseeing hopes to
dwell among them.
That’s
brilliant. We do not know the future, but we have been given unseeing hope to
envision a better future. (Again, Shelley takes this idea and runs with
it.)
Later in the
play, Io visits Prometheus, on the run from a lustful Zeus and a vengeful Hera.
I liked her description of how Zeus pursues her in her dreams.
There were always visions haunting my
virgin bed
Night after night, and speaking kindly
in my ears
With smooth sounds saying: ‘O most
fortunate maiden,
Why keep so long your maidenhood, when
you might make
The greatest match? Zeus is on fire
with a shaft
Of longing for you, and wants to join
in love with you.
It is not for you, my child, to spurn
aside the bed
Of Zeus…’
Io, of
course, is relevant to the story in different levels. She will be the ancestor
of Herakles, who will free Prometheus. But she, like Prometheus, suffers
unjustly as a result of the whims of the gods. Aeschylus also reveals her to be
the potential spouse of Zeus who will lead to his downfall: her son with Zeus,
if born, would overthrow him. But Aeschylus gets even more metaphorical with
this.
Io: And who will take from Zeus the
sceptre of his power?
Prometheus: He will himself, he and his
empty-headed plans.
Eventually,
Io is driven from the scene by the Gadfly, sent by Hera to torment her. The
chorus snarks a bit about the inadvisability of wedding a god.
Wise, very wise was he
Who first found this ring true within
his judgment
And with his tongue gave out the word:
Far the best thing is to wed within
one’s station,
And, if one works for one’s living, not
to long
For marriage with the glorious in
wealth
Or with the families whose pride is
birth.
Dang it! I
guess fairy tales don’t come true. Actually, Aeschylus has a good point here:
the rich - and the gods - are mostly assholes anyway.
Those are
the lines that stood out from Prometheus Bound. I found the
philosophical questions to be fascinating, particularly the ageless Problem of
Evil.
Shelley, in
his preface to Prometheus Unbound, makes it clear that he has no
intention of following the outline of the known mythology. After all, even the
Greek greats took liberties. “They by no means conceived themselves bound to
adhere to the common interpretation or to imitate in story as in title their
rivals and predecessors...Had I framed my story on this model, I should have
done no more than have attempted to restore the lost drama of Aeschylus.”
Furthermore, in Shelley’s view, reconciling Jupiter and Prometheus would have
been to reconcile the champion of humankind with its oppressor.
As an atheist,
Shelley was controversial enough, but he took a pretty solid aim at religion
from the opening lines, spoken by Prometheus in defiance of Jupiter.
Monarch of Gods and Daemons, and all
Spirits
But One, who throng those bright and
rolling worlds
Which Thou and I alone of living things
Behold with sleepless eyes! regard this
Earth
Made multitudinous with thy slaves,
whom thou
Requitest for knee-worship, prayer, and
praise,
And toil, and hetacombs of broken
hearts,
With fear and self-contempt and barren
hope.
Looking
back, this is how toxic religion works (in complete contrast to “pure religion”
as described by Saint James): ruling with fear and self-contempt. In fact,
that’s pretty much a good litmus test for toxic religion. If it relies on fear
and telling you how bad you are, it’s toxic, and will have poisonous fruit.
While I am not an atheist, I find that writers like Shelley tell the truth when
it comes to the poison.
Prometheus
also responds later to Mercury, who has come to demand that Prometheus give up
his information about Jupiter’s fate. He gives the usual “be humble and repent
and submit” thing. Prometheus replies with an accusation:
Evil
minds
Change good to their own nature. I gave
all
He has; and in return he chains me
here
Years, ages, night and day: whether the
Sun
Split my parched skin, or in the moony
night
The crystal-winged snow cling round my
hair:
Whilst my beloved race is trampled down
By his thought-executing ministers.
Such is the tyrant’s recompense: ‘tis
just:
He who is eval can receive no good;
And for a world bestowed, or a friend
lost,
He can feel hate, fear, shame; not
gratitude:
He but requites me for his own
misdeeds.
Mercury
finally feels some pity, even as he cannot fathom why Prometheus defies the
greater power.
Prometheus:
Pity the self-despising slaves of
Heaven,
Not me, within whose mind sits peace
serene,
As light in the sun, throned…
The chorus
too is puzzled, and point out that mankind’s knowledge hasn’t been a universal
blessing. After all, look at all the evil there is on earth - and all the evil
that men do. And he isn’t even happy.
Dost thou faint, mighty Titan? We laugh
thee to scorn.
Dost thou boast the clear knowledge
thou waken’dst for man?
Then was kindled within him a thirst
which outran
Those perishing waters; a thirst of
fierce fever,
Hope, love, doubt, desire, which
consume him for ever.
Looking on,
Panthea and Ione see visions of the evil to come, including the sight of “a
youth with patient looks nailed to a crucifix.”
The heaven around, the earth below
Was peopled with thick shapes of human
death,
All horrible, and wrought by human hands,
And some appeared the work of human
hearts,
For men were slowly killed by frowns
and smiles.
Prometheus
himself is struck by the sight of Christ, and speaks some amazing words about
that.
Remit the anguish of that lighted
stare;
Close those wan lips; let that
thorn-wounded brow
Stream not with blood; it mingles with
thy tears!
Fix, fix those tortured orbs in peace
and death,
So thy sick throes shake not that
crucifix,
So those pale fingers play not with thy
gore.
O, horrible! Thy name I will not speak,
It hath become a curse. I see, I see
The wise, the mild, the lofty, and the
just,
Whom thy slaves hate for being like to
thee.
Just, wow.
This is exactly what we are seeing unfold in our own time. Those who have
bastardized the name of Christ hunt and hate those who most resemble Christ,
and worship an orange idol who is the polar opposite of the one they claim to
follow.
But change
is coming. Even the chorus admits it, and looks forward to the future.
In the atmosphere we breathe,
As buds grow red when the snow-storms
flee,
From Spring gathering up beneath
Whose mild winds shake the elder brake,
And the wandering herdsmen know
That the white-thorn soon will blow:
Wisdom, Justice, Love, and Peace,
When they struggle to increase,,
Are to us as soft winds be
To shepherd boys, the prophecy
Which begins and ends in thee.
These
pairings of four (or five) virtues or personified nobilities recur throughout
in various forms. Here is another one, from Panthea:
Hither the sound has borne us--to the
realm
Of Demogorgon, and the mighty portal,
Like a volcano’s meteor-breathing
chasm,
Whence the oracular vapour is hurled up
Which lonely men drink wandering in
their youth,
And call truth, virtue, love, genius,
or joy,
That maddening wine of life, whose
dregs they drain
To deep intoxication: and uplift,
Like Maenads who cry loud, Evoe! Evoe!
The voice which is contagion to the
world.
Much of the
second half of the poem is very atmospheric, with a phantasmic and symbolic
setting, and an ongoing conversation between Panthea, Asia, and Ione with
various spirits. If you like romantic-era flights of poetic fancy, this is some
of the most sublime. Here is just one word picture that I loved.
Look how the gusty sea of mist is
breaking
In crimson foam, even at our feet! It
rises
As Ocean at the enchantment of the moon
Round foodless men wrecked on some oozy
isle.
That swerve
in the last line gets me. Suddenly, we have starving men on a desert
island.
Asia has the
guts to question Demogorgon about the problem of evil. And Shelley does hit on
a problem with monotheism in general: who created evil? There are no easy
answers to this - which is why we are still talking about them thousands of
years later. In Shelley’s view, mankind was originally born free - and
Prometheus (as a metaphor) gave wisdom and strength to Jupiter, who failed to
heed the warning to let mankind be free. Thus, mankind was shackled to
tribalism and evil resulted.
To know nor faith, nor love, nor law;
to be
Omnipotent but friendless is to reign;
And Jove now reigned; for on the race
of man
First famine, and then toil, and then
disease,
Strife, wounds, and ghastly death
unseen before,
Fell; and the unseasonable seasons
drove
With alternating shafts of frost and
fire,
Their shelterless, pale tribes to
mountain caves:
And in their desert hearts fierce wants
he sent,
And mad disquietudes, and shadows idle
Of unreal good, which levied mutual
war,
So ruining the lair wherein they
raged.
Asia hopes
to see better, of course. Demogorgon asks why she wants to know.
If
the abysm
Could vomit forth its secrets...But a
voice
Is wanting, the deep truth is
imageless;
For what would it avail to bid thee
gaze
On the revolting world? What to bid
speak
Fate, Time, Occasion, Chance, and
Change? To these
All things are subject but eternal
Love.
The very end
of the work sums up this theme that ultimately, Love must triumph. It is
interesting that Shelley, though not religious, seems to be more in tune with
the teachings of Christ than most “christians.” Here are the final stanzas of
the poem, spoken by Demogorgon.
This is the day, which down the void
abysm
At the Earth-born's spell yawns for
Heaven's despotism,
And Conquest is dragged captive through
the deep:
Love, from its awful throne of patient
power
In the wise heart, from the last giddy
hour
Of dread endurance, from the slippery,
steep,
And narrow verge of crag-like agony,
springs
And folds over the world its healing
wings.
Gentleness, Virtue, Wisdom, and
Endurance,
These are the seals of that most firm
assurance
Which bars the pit over Destruction's
strength;
And if, with infirm hand, Eternity,
Mother of many acts and hours, should
free
The serpent that would clasp her with
his length;
These are the spells by which to
re-assume
An empire o'er the disentangled doom.
To suffer woes which Hope thinks
infinite;
To forgive wrongs darker than death or
night;
To defy Power, which seems omnipotent;
To love, and bear; to hope till Hope
creates
From its own wreck the thing it
contemplates:
Neither to change, nor falter, nor
repent;
This, like thy glory, Titan! is to be
Good, great and joyous, beautiful and
free;
This is alone Life, Joy, Empire, and
Victory!
No comments:
Post a Comment